jeudi, 5 octobre 2006

"Imparfait"

...

*L'image est comme celle d'une maquette d'un film, d'un modèle où l'on veut tout régulariser et contrôler. Certainemement il n'y aurait pas un canard, mais dans l'image, il montre un monde idéalisé, une société hyperstructurée soutenue par des standards fictifs qui, même en voulant être parfaite, ne l'est pas.

*Texte de mademoiselle pet

20 commentaires:

. a dit…

Ay, no tendría porque pero me da vertigo.
El agua que señala una dirección, ellos circulan en otra, y el ave estática...
¡Aún no he desayunado, puede ser eso!

. a dit…

Siento que me estoy perdiendo las explicaciones que Mademoiselle ofrece antes de la instantanea, pero más alla de mi escaso inglés...
Algo intuyo, pero poco.
De cualquier manera ya habras apreciado por mis fotografías que la técnica brilla por su ausencia, yo me limito a comentar lo que tus fotografias despiertan en mí, mis sentimientos, sensaciones, cualquier otra observación por mi parte es imposible.
"Zapatero a tus zapatos..."
Un saludo.

Reflex a dit…

Nekane, aquí va una traducción:

La imagen es muy como de película y en una película, donde se preparan maquetas y todo se regulariza y esta controlado, ciertamente no habria un pato. pero en la foto, el pato es la gracia: evidencia un mundo maqueteado, una sociedad hiperestructurada sostenida en estandares de forma ficticia que, por mucho que se esfuerce en mostrar su apariencia "perfecta" no lo es :)

. a dit…

Epa, ¡Muchisimas gracias!
Explendida explicación...

Mingo a dit…

Preciosa y original imagen, el texto es magnifico. Gracias por tus comentarios , he dado un repaso a tus blogs y son excepcionalmente buenos.te seguiré visitando y comentando. Saludos cordiales.

Kimberley a dit…

Your capture of movement is astonishing! Love this and the background great combo for a wonderful pic... Oh, and yeah life is a "cat" sometimes for sure ;o)

Tajouri a dit…

J eme demande ce ue je dois commenter le texte ou la photo?
En tous cas le commentaire sera invariablement le même... :)

Anonyme a dit…

peace and quiet versus hurry and nervous :) good eye...

eric a dit…

le texte et la photo vont trés bien ensemble! bravo!

George Sou a dit…

You ‘ve manage to capture , the moment really good!
The frozen people, the time passing by…
Great shot!

santolaya a dit…

ami me gusta la posicion que el fotografo ocupa para hacer la toma de la foto.

Rafael a dit…

Quiero agradecer tu visita a mi blog y tus palabras...

Ya he recomenzado a postear y visitar blogs...

Y sobre tu post, me parece genial, pienso que efectivamente nos están educando visualmente a lo impecable, a lo predecible, a lo falso, de tal modo que la vida real ahora parezca irreal

Saludos!!

San Nakji a dit…

This has nothing to do with your nice photo, but... whenever I see parfait, I get very hungry!

Anonyme a dit…

ohhhh I simply love this photo .. what a great capture .. right moment right pose .. the blur just looks awesome .. the back of the blur is in contrast with the water and the sky :)

Corinne a dit…

It's a dramatic image with the two blurred figures and the text below. I'm not sure how to comment...

Cergie a dit…

On dirait du Magritte, c'est surréaliste et très bien choisi pour illustrer le poème de mlle p dont je me félicite qu'elle s'exprime si bien en français.
Son poème, je peux et je ne peux que le comprendre.

Je déteste les mondes parfaits.
Ils me glacent.
D’un autre coté, je me suis choisie une nouvelle image glacée.
Je voudrais pouvoir me protéger derrière.

dodo a dit…

Il est tout dit dans le text de mademoiselle p...

Mar a dit…

La imagen me resulta inquietante: por el movimiento que se advierte en las dos figuras frente al aparente estatismo del resto. Mademoiselle p ha descrito muy acertadamente todo el espectro.

Anonyme a dit…

Wonderful shot!
I really like the way you captured the people in the background.

Unknown a dit…

E' vero, proprio per il motivo delle parole di Mademoiselle p amo fotografare la natura ed i suoi frutti.
Bellissime parole. Ciao